-
0. a piece of the pie
частка
-
1. against the clock
поспішати зробити щось до певного часу
-
2. All in good time
усьому свій час
-
3. be supposed to
[ səˈpəʊzd ]
to have a duty or a responsibility to
-
4. buck
[ bʌk ]
бакс
-
5. deal with
впоратися
-
6. earn a fortune
[ ˈfɔː.tʃuːn ]
заробити статки
-
7. fill out
заповнювати(анкету і ті), товстіти
-
8. find out
[ faɪnd ]
дізнатися, з'ясувати
-
9. get ahead
[ əˈhed ]
досягати успіху
-
10. gravy train
[ ˈɡreɪ.vi ˌtreɪn ]
легкі гроші
-
11. hypocrite
[ ˈhɪp.ə.krɪt ]
лицемір
-
12. I appreciate our weekly chats!
Я ціную наші щотижневі розмови!
-
13. I enjoyed our conversation!
Мені сподобалася наша розмова!
-
14. I’ve enjoyed meeting you!
Я отримав/отримала задоволення від нашої зустрічі! / Мені було приємно з вами познайомитися!
-
15. In the interim
[ ˈɪn.tər.ɪm ]
тим часом; у проміжку | in the time between two particular periods or events
She plans to move to London permanently next year, but will visit regularly in the interim.
-
16. interim
[ ˈɪn.tər.ɪm ]
проміжний
-
17. It was nice talking to you!
Було приємно з вами поспілкуватися!
-
18. It’s no bother
[ ˈbɒð.ər ]
Мені взагалі не складно.
-
19. Let the grass grow under one's feet
сидіти склавши руки; марнувати час
-
20. make ends meet
зводити кінці з кінцями
-
21. My pleasure!
Рада допомогти!
-
22. Nest egg
заначка
-
23. oversleep
[ ˌəʊ.vəˈsliːp ]
проспати
-
24. quick buck
[ kwɪk bʌk ]
швидкі гроші
-
25. Thanks for the great chat!
Дякую, за чудову розмову
-
26. The time is ripe
час настав
-
27. tighten your belt
[ ˈtaɪ.tən ]
затягнути пасок, економити