⤭
⟳
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
спокійний як удав, бути дуже спокійним та врівноваженим[холодний, як огірок]
Network Icon
as cool as a cucumber
[ æz kuːl æz ə ˈkjuːkʌmbə ]
⟵
✓
⟶
мати вовчий апетит, багато їсти
Network Icon
eat like a horse
[ iːt laɪk ə hɔːs ]
⟵
✓
⟶
справа в тому що
Network Icon
The thing is
[ ðə θɪŋ ɪz ]
⟵
✓
⟶
зніяковіти, почуватися незручно за свої дії, бути неправим
Network Icon
have egg on one's face
[ hæv ɛɡ ɒn wʌnz feɪs ]
⟵
✓
⟶
іншими словами
Network Icon
In other words
[ ɪn ˈʌðə wɜːdz ]
⟵
✓
⟶
валяти дурня
Network Icon
horse around
[ hɔːs əˈraʊnd ]
⟵
✓
⟶
навпаки
Network Icon
On the contrary
[ ɒn ðə ˈkɒntrəri ]
⟵
✓
⟶
так щоб
Network Icon
So as to / so that
[ səʊ æz tuː / səʊ ðæt ]
⟵
✓
⟶
левова частка; більшість чогось
Network Icon
lion's share of something
[ laɪənz ʃeər ɒv ˈsʌmθɪŋ ]
⟵
✓
⟶
кинути виклик долі, спокушати долю[тримати тигра за хвіст]
Network Icon
have a tiger by the tail
[ hæv ə ˈtaɪɡə baɪ ðə teɪl ]
⟵
✓
⟶
коротко, одним словом, в цілому
Network Icon
in a nutshell
[ ɪn ə ˈnʌtʃɛl ]
⟵
✓
⟶